I wrote in the past how much I love making handmade gifts. I think it feels special and you can tailor the things you make depending on the person you are giving the gift to. I made these sweatpants for my friend who is leaving to go overseas for the next two years. She asked if I can make sweatpants that don’t scream out “sweatpants”. She sent me a few pictures of images and they were floral print but I had no luck finding pretty floral stretch material that cwould work for adults in my recent shopping trip to Nippori. Because the time was running out, I picked out this dot print.
Again, I used the patterns from a Japanese pattern book, called Otona no pants to skirt (Pants and Skirts for Adults (大人のパンツとスカート). You can see my previous version here. I made the E-2 long version last time. This time I made the E-1 version which is cropped. It might go to right above ankle for my friend since she is a bit shorter.
It was really a quick sew and the whole cutting and sewing took about an hour. No new modification this time. You can see what I changed from the original patterns in my previous post.
I made this off-the-shoulder top as well, using the remaining rib fabric I used for the sweatpant’s ankle cuffs and waist band. I cut out the bra cup from my old cami that got stretched out and added inside the top, so I can wear this without worrying about the bra line.
Speaking of bra’s, I finally purchased the Watson bra pattern from Cloth Habit! I know I’m so late on this sew-along, but I’m excited nonetheless! This will be my first bra sewing attempt. It’s fabulous how sewing communities evolved and influence each other. Without it, I wouldn’t have taken the plunge to sew my first jeans, let alone a bra.
もうすぐ海外に行ってしまうお友達へ。
外でも着られる楽ちんスエットを作ってプレゼントしました。
海外はカジュアルだから、東京よりスエットで外出易いし、重宝されるといいなー。
私はアメリカに学生で住んでいたときは、常にスエットだった気がします。
どこでもスエットのセット(笑)で行ってた。。。
型紙は「大人のパンツとスカート」から。
作ったのは4回目です。
結構サイズ小さくしました。特に腰回り。
そうでないとかなりゆるゆるな出来上がりなので注意。
デフォルトで作ったものはゆるすぎてお尻が象のように見えたので主人にあげちゃいました。